Dr. Ostojić: preko revolucionarnog turizma do revolucije
Marksistički turisti okupirali su Stipanovo malo mjesto i Stipan se boji da se i sam ne pretvori u bradonju.


PITANJE
Ćao, doktore!
Ja sam Mate, ali prijatelji me zovu Matt! Odselio sam se iz Hrvatske i otišao u sunny California kako bih surfao! Brzo sam našao ekipu, komad daske i zapičio prema valovima i zabavljam se ko nikad!
I ono, super je, sunce je stalno tu osim kad nije, i zakon je. Primo, man! E, ali u zadnje vrijeme imam nekih malih problema sa svojim surfanjem i sa svojim surfin' crew jer sam, umjesto da se sunčam i ne radim ništa, odlučio pročitati neku knjigu. Damn!
Kužite, jednu večer sam se išao upucavati nekom komadu intelektualke u bikiniju. A takve su čudne, doc, one ne žele samo mišiće nego hoće i da ispadneš pametan, kao, ne? I onda sam išao pročitati neku knjigu kako bih ja ispao frajer, ono, čista inteligencija upakirana u mišiće. Uzeo sam The Waves od Virginije Woolf jer je ona totally radical za tu štrebersku ekipu, a i piše o valovima, kaj je, ono, totalno moja strast. Banzai, man! Fakat mi je super ta njena šema, gdje su valovi kao ritam života i radnje u njenoj knjizi, a valovi su i metafora života jer ono ideš, ideš, pa se razbiješ, pa onda opet ideš dok se ne razbiješ. Awesome!
I ono, našao sam neku drugu žensku kasnije, ali mi je ova knjiga postala totalni zakon i cijeloj ekipi sam došao i rekao kak je knjiga heavy i da je moraju proći, ali mi se ekipa sam smijala. Ne samo to, nego imam problema i kod surfanja jer zbog tog čitanja previše razmišljam i razmišljam o samom sebi, o smislu ovog što radim i radim li to JA ili to radi netko drugi tko je odjednom ja. Kužite me? Ne, ni ja sebe, i zato dok si to mislim se skršim na valovima sam tak, a prije sam ih jahao ko veliki. I ono, ekipa mi sad govori da sam pozer jer čitam i padam s valova, i da nek ostavim dasku i odem raditi na hot dog standu, a to je meni bed. Htio bih i dalje čitati Woolf jer mi ona skroz rastura, ko surfanje al na drugi način, al ne bih htio ni biti pozer. Šta da radim, doc? Vi ste boss u tom području, pliz help!
Matt

ODGOVOR
Poštovani Mate/Matt!
Kao i mnogi drugi mladići koji se zbog djevojke bacaju u najneviđenije pothvate bez ikakve prethodne pripreme i zaštite, tako ste i vi nesmotreno prionuli na poticajno modernističko djelo bez ikakvog prethodnog filozofskog zagrijavanja, pa čak i bez najjeftinije epistemološke kacige. Ali takvi su mladi, misle da je njihov čitateljski subjekt vječan i neranjiv, a kad se dogodi nesreća, onda treba doći doktor i liječiti. I evo me!
Val je inspiracija za niz umjetničkih i neumjetničkih preokupacija: tu uz spomenute treba dodati francuski novi val, jugoslavenski novi val, ideju valova u fizici itd. A jesu li to sve iste slike vala?
Čini mi se kako nesklad između vašeg čitanja i vašeg surfanja/druženja s prijateljima proizlazi iz nesmotrene primjene romana Valovi (nastalog u Velikoj Britaniji) na valove u S.A.D.–u. Naime, koliko god dijelili s Woolf ideju kako valovi daju ritam i metaforu života, to su različita valna iskustva. U Britaniji su valovi manji i tiši, vrijeme je kišovito, a valne prakse se svode na promatranje valova i na razmišljanje. U Kaliforniji su, pak, valovi bučni, dinamični, zabavni, te služe kako bi snažni muškarci surfali na njima. Ono što je macho dinamika u vašem prostoru, to je senzibilna i refleksivna statika u Woolfičinom prostoru. Stoga su vaši 'woolfovski' pokreti i razmišljanja prespori za surfanje, i prefeminizirani za vašu ekipu. Isto kao što ni Woolf ne bi razumjela događaje s kalifornijske plaže, i vjerojatno bi začuđeno podignula obrvu kad bi joj se približio Mitch Bucannon i pokušao je pozvati na večeru.
Što napraviti s tim? Kako pomiriti Woolf i američku plažu? Kako surfati i na jednim i na drugim valovima? Pa, dragi Matte, recept je da pažljivo primjenjujete Woolf na svoj život, ali vas moram upozoriti kako to nije lak zadatak. Ali ako ste odlučili preuzeti pojam vala Virginije Woolf, onda ćete morati naučiti 'jahati' na tom valu. I čitanje literarnih valova zahtijeva vještinu, entuzijazam, ali i sreću da se na sljedećoj stranici ne dogodi nepredvidljivi lom. Kao ni daskanje, tako ni ovo surfanje nije jednostavno i bezopasno. Stoga – samo oprezno naprijed!
Dr. Ostojić
30.04.2010
Marksistički turisti okupirali su Stipanovo malo mjesto i Stipan se boji da se i sam ne pretvori u bradonju.
Erikina jetra pokušavaju proturječiti Dawkinsovoj teoriji i namjerno prekinuti vlastiti rad te time dokinuti slučajnost evolucije.
Sanja je žrtva iznimno neopreznog medijskog baratanja krucijalnim vijestima od značaja za civilizaciju.
Kako uživati u sladoledu od jagode u jednom apsurdnom svijetu? Kako pomoći grčkoj slastičarnici da opstane na filozofskom institutu?
Ana boluje od vrlo štetnog, akutnog osjećaja sreće uzrokovanog malignom književnom činjenicom. Kako je oneraspoložiti?
Jana se počela pretvarati u umjetnicu, a bivanje umjetnicom sastoji se od niza fizičkih i psihičkih tegoba. Kako ih izbjeći?
Jessy je izdanak duge tradicije američkih idiota, no mladi danas sve više zaziru od svetih vrijednosti američkog idiotizma.
Luciju iz 5.b jako boli kad mora slušati poeziju Leonarda Cohena. To joj je kao da netko grebe noktom po ploči.
Kako na temelju priča iz 'Dublinaca' napraviti dobru atmosferu u pubu i ne dobiti otkaz?
Odabir pravog tekstualnog partnera izrazito je odgovoran zadatak. Tina je bila nepromišljena i zaljubila se u postmodernističkog filozofa.
Pojavom 'western' romana i 'spaghetti' filmova pokazalo se da postoje žanrovi koji mogu izazvati naglašenu emociju i kod muškaraca.
Vraćanje zatvorenika u učeničke klupe i primoravanje da se s punom koncentracijom posvete aktivnosti čitanja postao je globalni trend.
Kako odabrati pravu knjigu za čitanje prilikom ribolova? I zašto James Ellroy nije dobar izbor?
Proustova moderna književnost otežala je živote brojnih mladića i djevojaka. Gospođica Vanvremenka je jedna od njih.
Kako uživati u poroku čitanja poezije, a da pritom hladne glave obavite svoj svakodnevni posao?
Jedna madamoiselle je pročitala 'Kiklopa' i potom pala u strašnu depresiju. Kako se pomiriti s plebejskom realnošću?
Jedan se haker zbog spleta okolnosti zatekao u stvarnom životu i sad čita novine, gleda TV i priča s ljudima.