Dr. Ostojić: preko revolucionarnog turizma do revolucije
Marksistički turisti okupirali su Stipanovo malo mjesto i Stipan se boji da se i sam ne pretvori u bradonju.


PITANJE
Poštovani doktore!
Zovem se Herman i imam bračnih problema s intepretacijom djela. Mislim da se radi tek o svađici između moje supruge i mene, ali je nevolja u tome što bi nam ta svađica mogla upropastiti naš romantični izlet u Veneciju povodom godišnjice naših zaruka.
Dok sam ja listao turističke priručnike za Veneciju, moja bolja polovica nam je donijela iz knjižare naslov Thomasa Manna Smrt u Veneciji – naslov mi je odmah upao u oči kao neprimjeren za ovakvo lagodno putovanje (smrt uvijek upropasti romantična putovanja!), ali moja gospođa me odmah uvjerila da se radi o jednom rudimentalnom djelu europske kulture.
Svađica je nastala kad je moja draga započela raspravu o knjizi tokom večere, što je uvijek nezgodno: ljudi raspravljaju, a večera se hladi. Uglavnom, moju ženu (koja također ima spisateljskih aspiracija, a i talenta!) djelo je iznimno pogodilo – sad se boji Venecije kao grada, boji se strašne atmosfere koja dočeka stranca u gradu, boji se gondolijera, boji se svinjske gripe i, naravno, boji se smrti. Međutim, kako sam ja vidio djelo, radi se o nekom kakti slavnom umjetniku koji piše skroz bitna djela, a zapravo je obični stari perverznjak. Odmah me lik podsjetio na onog Polanskog. I sad, ako je to glavni lik, čemu nerviranje? Naravno da je njemu sve čudno u Veneciji kad je on čudak. Ali kad sam rekao "draga, pa taj Aschenbach ti je najobičniji pervertit", ona se odmah nadurila. Zaista, moja supruga je veoma pametna i pažljiva žena, ali kad se identificira s nekim likom iz djela, postane sasvim druga osoba!
Doktore, ono što Vas ja molim je da razmotrite našu situaciju i da procijenite tko je u pravu od nas dvoje u interpretaciji tog djela? Mene bolja polovica često zna prečuti kad joj kažem neke stvari, ali si mislim da će Vas ipak poslušati jer ste nekakav kakti autoritet u području književnosti, ne? Zahvaljujem na pomoći,
Herman

ODGOVOR
Poštovani Hermane!
Eh, teško li je biti s kreativcima i filozofima u braku! Osim uobičajenih svađa oko svakodnevnih sitnica, čovjek treba naći volje i živaca za svađe oko transcendentalnih tema! Može se reći da pronalaženje 'točne interpretacije' upravo i jest to – borba između više ravnopravnih značenja.
Sviđa mi se Vaša ideja kako je Aschenbach parodija Polanskog – to je jedna borhesovska ideja kako je vrijeme nelinearno - djela iz prošlosti mogu komentirati sadašnjost. To je moguće jer djela nisu strogo usidrena u jedan kontekst i jedno značenje, nego djela, što je nama znanstvenicima drago, otvoreno žive kroz različite kontekste i različita čitanja. Međutim, ushićenje znanstvenika koji vidi da je djelo živo prelazi u stravu znanstvenika koji vidi da je to djelo čudovište! Mislim da se i Vaša interpretacija otrgla s lanca i uzrokovala nevolje u vanknjiževnom svijetu. Ne mogu nazvati jednu od interpretacija ispravnom jer bi mi za takvo što trebala strukturalistička medicinska aparatura koja je dostupna samo u prestižnim francuskim klinikama. Mogu Vam savjetovati da napravite ono što, imam osjećaj, često i radite – napravite kompromis, tj. složite se sa suprugom oko njene intepretacije. Venecija i jest takav grad koji je i impresivan i smrdljiv, i veličanstven i u raspadu. Veneciju najbolje opisuje groblje na otoku San Michele – predivno je, ali je ipak groblje. Takav podvojeni osjećaj vjerojatno i jest iskustvo koje sa sobom nosi skoro svaki turist i taj osjećaj, na kraju krajeva, je normalan i neće nikoga ubiti (osim fikcionalnih likova). Složite se sa suprugom i suočite se sa strašnom slikom Venecije – i bit će Vam super na putovanju.
I naposljetku, pokušajte izbjeći čitanje istih knjiga kao supruga, posebno ukoliko se radi o djelima modernizma. Čitanje drugačijih knjiga od partnera je tajna skladnog braka.
Dr. Ostojić
13.11.2009
Marksistički turisti okupirali su Stipanovo malo mjesto i Stipan se boji da se i sam ne pretvori u bradonju.
Erikina jetra pokušavaju proturječiti Dawkinsovoj teoriji i namjerno prekinuti vlastiti rad te time dokinuti slučajnost evolucije.
Sanja je žrtva iznimno neopreznog medijskog baratanja krucijalnim vijestima od značaja za civilizaciju.
Kako uživati u sladoledu od jagode u jednom apsurdnom svijetu? Kako pomoći grčkoj slastičarnici da opstane na filozofskom institutu?
Ana boluje od vrlo štetnog, akutnog osjećaja sreće uzrokovanog malignom književnom činjenicom. Kako je oneraspoložiti?
Jana se počela pretvarati u umjetnicu, a bivanje umjetnicom sastoji se od niza fizičkih i psihičkih tegoba. Kako ih izbjeći?
Jessy je izdanak duge tradicije američkih idiota, no mladi danas sve više zaziru od svetih vrijednosti američkog idiotizma.
Luciju iz 5.b jako boli kad mora slušati poeziju Leonarda Cohena. To joj je kao da netko grebe noktom po ploči.
Kako na temelju priča iz 'Dublinaca' napraviti dobru atmosferu u pubu i ne dobiti otkaz?
Odabir pravog tekstualnog partnera izrazito je odgovoran zadatak. Tina je bila nepromišljena i zaljubila se u postmodernističkog filozofa.
Pojavom 'western' romana i 'spaghetti' filmova pokazalo se da postoje žanrovi koji mogu izazvati naglašenu emociju i kod muškaraca.
Vraćanje zatvorenika u učeničke klupe i primoravanje da se s punom koncentracijom posvete aktivnosti čitanja postao je globalni trend.
Kako odabrati pravu knjigu za čitanje prilikom ribolova? I zašto James Ellroy nije dobar izbor?
Proustova moderna književnost otežala je živote brojnih mladića i djevojaka. Gospođica Vanvremenka je jedna od njih.
Kako uživati u poroku čitanja poezije, a da pritom hladne glave obavite svoj svakodnevni posao?
Jedna madamoiselle je pročitala 'Kiklopa' i potom pala u strašnu depresiju. Kako se pomiriti s plebejskom realnošću?
Jedan se haker zbog spleta okolnosti zatekao u stvarnom životu i sad čita novine, gleda TV i priča s ljudima.