Srijeda
31.05.2017.

Poezija na živo: Marko Pogačar

Utorak, 06.06.2017 u 19:00 @ Booksa




Extra_large_fullsizerender
Poezija na živo: Marko Pogačar
A+ A-

Poezija na živo nova je tribina u sklopu Booksinog Književnog budoara. Nakon Miroslava Kirina, u goste nam ovoga puta dolazi Marko Pogačar. Iako je već dobro znano ime među svima koji vole i prate poeziju, brzinski ćemo ponoviti osnove.

Marko Pogačar rođen je 1984. godine u Splitu. Objavio je četiri knjige pjesama, četiri knjige eseja te knjigu kratkih priča. Priredio je antologiju Hrvatska mlada lirika 2014. Suuređivao je Quorum i Zarez, sada Proletter. Bio je stipendist fondacija Civitella Ranieri, Passa Porta, Milo Dor, Brandenburger Tor, Literarische Colloquium Berlin, Internationales Haus der Autoren Graz, Krokodil Beograd, Literaturhaus NÖ, Récollets-Paris, itd. Nagrađivan je hrvatskim i međunarodnim nagradama za poeziju, prozu i esejistiku. Knjige i tekstovi prevedeni su mu na više od trideset jezika.

U prvom dijelu tribine Marko će pročitati nekoliko pjesama iz novog, još neobjavljenog rukopisa nakon čega će uslijediti razgovor o pročitanome s voditeljem tribine Ivanom Šamijom i publikom. Namjera je stvoriti atmosferu svojevrsne pjesničke radionice, kojom se želi potaknuti razmjena iskustava pisanja i čitanja poezije te pjesničkog rada u aktualnom društvenom kontekstu.

Kao mamac da dođete i uključite se neka posluži, a što drugo, nego pjesma.


SINTAKSA


Tako smo se do noći tovili suncem i nadlanicama.
bili smo lijek protiv virusa smrti,
ustajali smo i odlazili na tržnicu
pržili jaja sa slaninom,
vrijeme smo vezivali u sitne čvorove
ne bi li ga na koncu, kad se jednom sve razriješi,
imali više, ne bi li u njemu uživali kao svećenik u dječaku,
šuma u početku kiše.
bili smo sisavci predani svojem instinktu,
kao jedini zakon uspostavili smo pravopis,
zaboravljajući da se voli bez točke, uvijek u nizu zareza.
laktova crnih od olova osluškivali smo 
kako stvari koje već postoje odaju svoje ime,
a stvari koje će doći drhte pod južnom kožom:
živi su bili hladni i daleki, jaja su cvrčala, novine šuštale
mrtvi su bili blizu.   

POVRATAK NA VRH STRANICE