Američki sinolog Perry Link napisao je zanimljiv i prijeporan tekst o utjecaju kineske državne cenzure na Moa Yana. Link tvrdi da je Yan ograničen prvenstveno maoističkim jezikom kojim se služi u svojim djelima.
Pozivajući se na Whorfa i Orwella ("Misao oblikuje jezik, ali i jezik oblikuje misao!"), Link tvrdi da Yan i nesvjesno razmišlja tek unutar granica maoističkog jezika ispunjenog vojnim metaforama i politički pristranim izrazima.
Jesu li Yanova djela suptilna kritika kineskog režima? Ukoliko je to slučaj, tvrdi Link, mladi kineski čitatelji teško će moći pronaći ta skrivena značenja u tekstu. Link smatra da Yan zna pisati o političkim temama, ali na kalkulantski način: dok će kritički prikazati pojedine lokalne teme, neće se upustiti u oštriju i sveobuhvatniju kritiku režima.
Naposljetku, Link se obračunava s etnocentričnim kritičarima sa Zapada, braneći svoje pravo na kritiziranje Yana i na stav da Yan nije zaslužio Nobelovu nagradu za književnost.
Cijeli tekst pročitajte ovdje.
izvor: China File
foto: bfishadow