Page arrow

Prijevodi europskih djela

Large creative europe
Nedjelja
09.08.2015.
Objavljeni su rezultati dvogodišnjeg natječaja za potporu književnim prijevodima u okviru programa Kreativna Europa. Vijesti su dobre: hrvatski izdavači dobili su dobre potpore, što znači da ćemo uskoro moći čitati odlične knjige u hrvatskom prijevodu. 
 
Bespovratna sredstva za prijevod europske književnosti dobili su već iskusni prijavitelji, nakladničke kuće Vuković & Runjić (59.992,92 €), Naklada Ljevak (57.732,59 €), Fraktura (44.611,37€), OceanMore (24.614,50 €) te po prvi puta Edicije Božičević (14.457,13 €). Ukupan iznos bespovratne potpore za književne prijevode na ovom roku iznosi 201.408,51€.
Detaljni rezultati nalaze se na web stranici Kreativne Europe.
Projekti književnih prijevoda jedna su od četiri natječajne kategorije programa EU Kreativna Europa – potprogram Kultura u okviru kojeg sve nakladničke kuće iz zemalja članica programa mogu prijaviti projekte prijevoda europskih djela s jednog na drugi jezik zemlje članice. Svake godine, prve srijede u veljači, rok je za predaju projektnih prijedloga za prijevod europske književnosti gdje europski nakladnici u okviru jednog projekta prijavljuju najviše deset naslova za prijevod. Projekt može trajati najviše dvije godine za što nakladnici mogu dobiti do 100.000,00 € odnosno do 50% ukupne vrijednosti projekta (prijevod, tisak, lektura, troškovi predstavljanja na sajmovima itd.).

Sljedeći rok za prijavu tzv. većih projekata književnih prijevoda tj. projekata književnih prijevoda s okvirnim partnerskim sporazumom (četverogodišnji projekti), u okviru kojeg se dobiva potpora za godišnji prijevod od najmanje pet do najviše deset književnih djela s jednog europskog jezika na drugi uz potporu do 100.000,00 € godišnje, bit će raspisan u jesen 2016. s rokom prijave do 1. veljače 2017.

U okviru projekata književnih prijevoda, Ministarstvo kulture sufinancira najmanje 10 %, a najviše 30 % financijskog udjela hrvatskog projektnog partnera u projektu.

info: Ministarstvo kulture

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu