Ako imate viška slobodnog vremen (a i ako nemate, a voljeli biste bite kreativni) izaberite iz izloga Centra za kreativno pisanje - Sarasan:
(Za prijave i obavijesti o radionicama zovite na tel. 01 2431 07, 091 5675140, pišite na e- mail: sarasan@net.hr ili zavirite na web stranicu www.sarasan.net)
RADIONICA KNJIŽEVNOG PREVOÐENJA
Voditelj: Tomislav Kuzmanović
Što je književno prevođenje? Po čemu se ono razlikuje od drugih vrsta prevođenja? Što neki prijevod čini književnim?
Polaznici zajedno rade na prijevodima proze, poezije ili drame na hrvatski jezik i razvijaju vlastite pristupe književnom djelu.
Radionica se održava jednom tjedno, dva školska sata.
Jedan ciklus traje 3 mjeseca.
ŽELIM ZNATI VIŠE I BOLJE (HRVATSKI)
Voditeljica: Nives Opačić
Svakodnevno nailazimo na pogreške u pisanju hrvatskim standardnim jezikom. U novinama, na web portalima, a nažalost i u knjigama. Na konkretnim primjerima novinskih i književnih tekstova, profesorica Opačić upoznaje s osnovnim i najčešćim pogreškama u pisanju, a kroz pregled relevantne literature zajedno s polaznicima ispravlja greške i odgovarati na sva pitanja i dileme.
Radionica se održava jednom tjedno, dva školska sata.
Jedan ciklus traje 3 mjeseca.
RADIONICA PISANJA ROMANA
Voditelj: Marinko Koščec
Ove školske godine radionica romana temeljit će se na kolaborativnom pisanju.
Jeste li ikada pokušali nešto slično?
Polaznici će zajedno, u skladu s pojedinačnim interesima, odabrati tematske i poetičke okvire budućeg teksta. Definirat će zajedno likove i glavne odrednice fabule, artikulirati pripovjedni glas, a zatim postupno razrađivati i dograđivati elemente romana u nastajanju. Pisat će zajedno, ali i samostalno, čitat napisano i zajedno se veseliti svakom novom poglavlju. Ako vam ovo zvuči dovoljno zanimljivo, dođite i napišite svoj prvi roman!
Radionica se održava jednom tjedno, dva školska sata.
Jedan ciklus traje 3 mjeseca.
RADIONICA KRATKE PRIČE
Voditelj: Miroslav Mićanović
Podijelite s drugima svoje uspomene ljeta. Ne čuvajte ih u zaključanim dnevnicima, napišite priču! I potražite odgovore na pitanja: Kako nastaje kratka priča? Tko je pripovjedač kratke priče? Tematsko-motivski prostor kratke priče? Jezik i pričanje u svakodnevici? Kako kratku priču pisati – kako je čitati?Može li kratka prič a biti: riječ, rečenica?
Radionica se održava dva puta tjedno, dva školska sata.
Jedan ciklus traje 6 tjedana.
RADIONICA DRAMSKOG PISANJA
Voditelj: Tomislav Zajec
Želite napisati dramu, a ne znate kako?
Uz profesionalno vodstvo Tomislava Zajeca i kreativno okruženje, ova će vam radionica pomoći da dođete do ideje, oblikujete dramsku strukturu i razvijete likove. Pisat ćete zajedno s drugima, čitat napisano i puno pričati, zabavljajući se pri tom u odličnom i poticajnom društvu.
Bez obzira da li imate iskustva u pisanju ili tek otkrivate svijet drame, javite se i osigurajte svoje mjesto u ovoj izuzetnoj radionici.
Radionica se održava dva puta tjedno, dva školska sata.
Jedan ciklus traje 6 tjedana.
RADIONICA FILMSKOG PISMA (SCENARIJA)
Voditelji: Goran Ferčec
Ako od dobrih ideja i rečenica koje vam padaju na pamet dok besciljno ili s ciljem lutate gradom, želite napraviti dobar scenarij pozivamo vas da se pridružite dvomjesečnoj radionici filmskog pisma.
Bez obzira jeste li se prethodno okušali u filmskom pismu ili ne, na satovima s voditeljem kao i samostalno kod kuće, rješavat ćete niz zadataka koji će biti usmjereni oslobađanju vaše inicijalne kreativnosti kroz analizu scenarističkog potencijala vlastitih ideja, razvoja karaktera, te oblikovanja svojih zamisli u okvire specifične strukture i forme filmskog scenarija.
Radionica se održava jednom tjedno, tri školska sata.
Jedan ciklus traje 2 mjeseca.
RADIONICA AUTORSKOG STRIPA
Voditelj: Dušan Gačić
Putem praktičnog upoznavanje s klasičnim, uobičajenim, ali i različitim, drugačijim pristupima tekstu i slici otvaraju se šire mogućnosti razumijevanja, ali i kreativnog djelovanja unutar stripa.
Polaznici ove radionice na satovima s voditeljem, kao i samostalno kod kuće, rješavat će niz zadataka usmjerenih oslobađanju njihove kreativnosti u svim fazama rada na stripu; od ideje, kroz nalaženja idealnog likovnog pristupa, obrade teksta i scenarija, razrade karaktera likova, do konačnog grafičkog oblikovanja cijelog stripa.
Prijaviti se mogu svi zainteresirani, bez obzira jesu li se prethodno okušali u ovom mediju.
Radionica se održava jednom tjedno, tri školska sata.
Jedan ciklus traje 2 mjeseca.
RADIONICA GLUME
Voditeljica: Kostadinka Velkovska
"Govor vam treba lako teći s jezika, uskladite riječi s kretnjama, nemojte odviše piliti rukama zrak, nemojte derati strast u krpe, jer sve što je pretjerano, protivi se svrsi GLUME, a ta je – da bude ogledalo prirodi. Cilj GLUME uvijek je bio, a jest i sada, da pokaže vrlini njezine prave crte, ludosti njenu vlastitu sliku, a samom vijeku i ljudskom društvu njegov lik i otisak"
Shakespeare, HAMLET
Rad na klasičnim tekstovima dramske literature i tekstovima polaznika radionica kreativnog pisanja.
Radionica se održava dva puta tjedno, puna sata, a jedan ciklus traje 4 mjeseca.
U tom roku nitko neće postati glumac, ali će možda manje lutati do tog plemenitog cilja.
"ČITANJE RUMUNJSKE" (UPOZNAJMO RUMUNJSKU KULTURU, KNJIŽEVNOST, FILM I GLAZBU)
Voditelj: Adrian Dumitru Oproiu
Kako je jedan Rumunj izumio dadaizam? Kako je rumunjski misticizam oplemenio francuski egzistencijalizam? Što se krije iza kompliciranog i tmurnog pokrova rumunjskog komunizma i kako on nadahnjuje današnju rumunjsku književnost i kinematografiju? Što znači pojam 'balkanskog' u rumunjskoj kulturi, što u hrvatskoj i kako se u obje kulture taj pojam (re)definira? Da li, i na koji način, elemente 'balkanskog' polaznici kreativnog pisanja koriste u svojim tekstovima? Gdje se, osim u dijelu leksika, slavenskoj mitologiji i tradicionalnoj glazbi, susreću Rumunjska i Hrvatska?
Mogući će se odgovori propitivati na ovoj radionici, koja će se, osim čitanja književnih djela (Eminescu, Stanescu, Tzara, Cioran, Ionesco, H. Muller), slušanja glazbe (M. Tanase, Balanescu quartet) i gledanja dokumentarnih i igranih filmova, bazirati i na diskusijama polaznika, a nit vodilja bit će komparacija i kreativno sučeljavanje dvaju kultura – rumunjske i hrvatske.
Predavanja su na engleskom jeziku.
Radionica se održava jednom tjedno, tri školska sata.
Jedan ciklus traje 2 mjeseca.
Prijave za sve radionice - u toku!