Danijela Stanojević Majerić na promociji svoje knjige 'Nauči psa trikovima' u Booksi
Danijela Stanojević Majerić za Globus piše kolumnu Francuska na zagrebački o svom boravku u Francuskoj, gdje će pisati knjigu i upoznati francuski način života. Na put u Franucku kreće 2. studenog, a već su objavljene prva dva teksta – 1. kolumna prije točno mjesec dana, 7. rujna, a druga kolumna, pod nazivom 'Karta mi je v žepu', 28. rujna.
***
U četvrtak, 7. listopada, bit će objavljen dobitnik Nobelove nagrade za književnost. Kao i posljednjih godina, i ove se godine među najvećim kandidatima za nagradu ističe jedan od najpoznatijih latinoameričkih pisaca Mario Vargas Llosa, koji je upravo objavio roman El sueño del celta (Keltski san) na kojem je radio tri godine rekonstruirajući život Rogera Casementa, pionira u obrani ljudskih prava i glavnog lika romana. Što se spomenute Nobelove nagrade tiče, u intervjuu u El Paisu, kojeg je za H-Alter prevela Mašenjka Bačić, Llosa je ovako odgovorio na pitanje o nagradi – 'Misliti na to je loše za stil, pozni ili ne.' Ovaj zanimljiv intervju možete pročitati ovdje.
***
"Divim se kolegama koji studiozno odrede fabulu i okvir, i planski ga popunjavaju, čula sam za takve priče. Nažalost (ili na sreću), ne mogu se na to primorati. Naime, rado bih, ali ne znam što će se događati dalje s mojim likovima sve dok ponovno ne otvorim laptop. Ne mogu reći da vodim svoje likove, prije bi bilo da, ako su dobro ocrtani i zažive svojim samostalnim životom, vode oni mene - i čitavu priču." Riječi su to Aleksandre Kardum, autorice tri romana: Ono što sam prešutjela, Spavaš li? (nagrada 'Fran Galović' 2007.), i Pratim te. Intervju s autoricom u kojem govori o svom novom romanu, o pisanju, o plesanju tanga, o muškoj i ženskoj tjelesnosti, o (ne)ovisnosti o internetu možete pročitati na MVInfo.
***
Na istom sajtu možete pročitati intervju s jednom od spisateljica o kojoj se u posljednje vrijeme najviše govori – s Oljom Savičević Ivančević. Autorica rođena u Splitu piše prozu, poeziju, novinske kolumne - potpisuje više pjesničkih zbirki, knjige priča Nasmijati psa (2006.) te romana Adio kauboju (2010.). Prozni ulomci, priče i pjesme prevedeni su na dvadesetak svjetskih jezika, uvrštavani u strane i domaće izbore i antologije. Roman Adio kauboju paralelno je objavljen u Hrvatskoj i Srbiji, a uskoro izlazi u Njemačkoj. "Vjerujem samo u osobne identitete. Taj stav se jasno očituje i u 'Adio kauboju', a i inače prakticiram 'igru' travestije kroz osobni identitet neprekidno podložan mijenjanju, razobličavanju i pronalaženju, u poeziji primjerice. Tzv. kolektivni identiteti danas su stvar mode i daju se svlačiti i oblačiti prema prigodi, skoro kao odjeća. A i to kako nas drugi vide ovisi o njihovom osobnom identitetu ili o onom kolektivnom identitetu koji se trenutno nosi, samo što to mnogi još ne uspijevaju osvijestiti ili neće priznati." Intervju s Oljom Savičević Ivančević vodila je Darija Žilić.
***
Za kraj ove serije zanimljivih razgovora s piscima nudimo intervju kojeg je s jednim od najvećih majstora romana u nas, akademikom Goranom Tribusonom, vodio Arsen Oremović. U intervju Tribuson govori o biografijama celebrityja, ghost-writerima, rock muzici, kao i o svojoj novoj knjizi.