Page arrow
Web banner 3 korekcijaBanner mobile 3 korekcija

Umro je Ivan Kušan

Large koko u parizu
Utorak
20.11.2012.

Jučer je otišao Ivan Kušan, pisac zbog kojeg su generacije klinaca zavoljele čitati. No, bilo bi posve pogrešno o ovom piscu govoriti samo u kontekstu književnosti za djecu. Dovoljno je istaknuti samo jedan primjer. Naime, nakon što je bezbrojnim klincima otvorio vrata iza kojih se nalazi čudo teksta, Kušan je mnoge mlade čitatelje kasnije uveo u književnost svog prijatelja Raymonda Carvera, kojeg je i prvi prevodio u Hrvatskoj, nakon čega su se ovdje 80-ih pojavili tzv. karverovci.

Ivan Kušan rođen je u Sarajevu 1933. godine. U Sarajevu je proveo i najranije djetinjstvo, da bi se nakon toga, u vrijeme kad se nad svijetom natkrilila sjena svastike, preselio u Zagreb, gdje je svršio osnovnu i srednju školu. Potom upisuje Likovnu akademiju u Zagrebu te postaje akademskim slikarom. Radio je kao urednik na RTV Zagreb i u Telegramu, bio je dramaturg u Zagreb-filmu, urednik u Školskoj knjizi te redoviti profesor Akademije dramske umjetnosti u Zagrebu. Uređivao je časopis Most te bio urednik u bibliotekama Znanje i Školskoj knjizi. Autor je velikog broja drama, filmskih scenarija, radio i televizijskih drama, romana, priča, eseja i kritika. Uz to, sastavio je i nekoliko antologija te priredio dvije samostalne izložbe.

Objavio je romane Uzbuna na Zelenom vrhu, Razapet između, Koko i duhovi, Domaća zadaća, Zidom zazidani, Zagonetni dječak, Lažeš, Melita, Toranj, Koko u Parizu, Naivci, Ljubav ili smrt. Upravo serija romana o Koku, koji se prvi put pojavio u romanu Uzbuna na Zelenom vrhu, postala je kultnim štivom generacija osnovnoškolaca. Ove knjige i danas se rado čitaju, uz izuzetak tendenciozne besmislice zvane Koko u Kninu, a Koko i duhovi prošle godine je uspješno ekranizirao i u igrani film pretvorio sin Daniel Kušan.
Zagonetni dječak osamdesetih je bio pretvoren u uspješnu igranu seriju, baš kao i jedna od najomiljenijih knjiga za djecu Lažeš, Melita. Kušan je objavljivao i priče, putopisne i parodijske proze Trenutak unaprijed, Veliki dan, Promišljeni dugi gnjev, Prerušeni prosjak, 100 najvećih rupa te Knjigu za mlade i stare. Bio je i plodan dramski pisac, a izvođene su mu drame Spomenik Demostenu, Toranj, Svrha od slobode, Vaudeville, Čaruga, Psihopati, Rupa za udaju, Ljepotica i zvijer, Narodni glas, Lažeš, Melita. Također je bio i prevoditelj, a među ostalim preveo je Saint-Exupéryja, Tolstoja, Maupassanta, Čehova, Twaina, Solženjicina, Ionescoa.

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu