Page arrow
Web banner 3 korekcijaBanner mobile 3 korekcija
Piše: F. B.

Gide o Dostojevskom

Large untitled design  4

Досс (Иоганн) Николай Федорович (1835-1881); Fotografija: Wikimedia Commons.

Naslov knjige: Dostojevski Autor knjige: André Gide Prevoditelj: Damjan Lalović Izdavač: Disput Godina izdanja: 2022
Srijeda
23.11.2022.

Astrolozi, numerolozi i svi ostali koji su uvjereni da ništa na ovom svijetu nije slučajno, odmah bi između francuskog nobelovca André Gidea (1869-1951) i ruskog književnog titana F. M. Dostojevskog (1821-1880) pronašli zanimljive podudarnosti. Primjerice, Dostojevski je rođen 11. studenog, a Gide 22. studenog; dalje – prvi je umro 9. veljače, a drugi 19. veljače. Ima toga još, ali ne želimo trošiti vaše dragocjeno vrijeme jer u ovoj stvari s brojkama, astrološkim kartama i možebitnim podudarnostima, najbolje je konzultirati profesionalce zvjezdoznance koji će znati iščitati i rastumačiti dublja značenja iz datuma koje smo gore naveli.

Zašto smo i kojim povodom uopće doveli u vezu ovu dvojicu uglednih literata? Pažljivi pratitelji Booksinih aktivnosti sjetit će se da smo prije otprilike godinu dana s neskrivenim oduševljenjem pisali o Disputovoj biblioteci Per speculum koju uređuje i u njoj vrtlari Stanko Andrić. E, pa ove godine u toj biblioteci osvanulo je još zanimljivih naslova, a jedan od njih je i Dostojevski A. Gidea.

Riječ je o zbirci članaka i predavanja o Dostojevskom i njegovom književnom svemiru koje Gide objavljuje prije, evo, devedeset i devet godina ili, ako vam je draže – 1923., a mi ga možemo pročitati u prijevodu Damjana Lalovića. Elem, Gide je bio uistinu vrstan poznavatelj Dostojevskog, što se lijepo može vidjeti u ovoj knjizi, a do njega je došao kada je 1890-ih počeo iščitavati Nietzschea.

U Sumraku idola Nietzsche navodi: „Dostojevski je jedini od kojeg sam imao što naučiti u psihologiji.“

Po Booksinim istraživanjima svaki pisac koji je ujedno ljubitelj Dostojevskog ima prijatelja pisca koji jednakom srčanošću favorizira Tolstoja. Gide je tako imao Martina du Garda. Ovaj je za Gidea govorio da je naprosto zaluđen Dostojevskim. Riječ je o jednom od dva najglasovitija oblika umjetničkih koškanja – drugo je ono između fanova Beatlesa i Stonesa.

U prvom poglavlju, Dostojevski prema njegovoj korespondenciji, Gide kaže: „Možda još nismo imali primjer pisama književnika koja su napisana tako loše, odnosno koja tako malo drže do forme. Njemu koji je tako vješt 'kad govori ustima drugih' kao da je neugodno kad valja govoriti u svoje ime.“

Također, Gide ne pronalazi puno toga dobrog ni u dnevnicima Dostojevskog. I nije jedini, svi koji su upoznati s književnim djelom Dostojevskog došli su do istog zaključka. Andrić u pogovoru navodi: „Dostojevski je neusporedivo veći i autentičniji u svojoj umjetnosti, romanima, nego u dnevnicima, pismima i drugim 'uzgrednim' zapisima." S druge strane, kao ključno djelo Gidea navodi upravo njegove Dnevnike

Dalje, u govoru povodom stote godišnjice rođenja Dostojevskog i drugim predavanjima u Vieux-Colombieru, Gide predstavlja Dostojevskog kao najvećeg među najvećima. Govori o samoj njegovoj ličnosti, a onda i o najvažnijim značajkama njegova djela, čita ulomke iz romana i povlači paralele s Balzacom, Williamom Blakeom i drugim autorima. Također, iscrpno se bavi psihologijom nezaboravne galerije likova, dvojnošću koja pokreće i razdire većinu likova Dostojevskog, kao i posljedicama te neobične dvojnosti – postavlja pitanje postoji li ta dvojnost uistinu ili je veliki Rus samo zamišlja tj. pruža li mu stvarnost primjere toga ili se naprosto nesputano prepuštao svojoj mašti?

Gide prepoznaje i govori o trima slojevima što ih Dostojevski razlikuje u ljudskoj osobnosti: području intelektualne spekulacije, međupodručju strasti i onom dubokom području što ga previranja strasti ne dosežu.

Na koncu, u posljednjem, šestom predavanju, Gide je osupnut koliko toga još valja reći i koliko je sve to važno. Kaže: „Ja sam se okušao u portretu Dostojevskog. Osjećam da nisam iscrpio njegovo nalikovanje.“

Gideov Dostojevski zbirka je tekstova, predavanja u kojima prepoznajemo najčišći osjećaj poštovanja i divljenja koje jedan književnik može iskazati prema liku i djelu drugoga. Gide naprosto osjeća duhovnu bliskost s Dostojevskim, ali je isto tako svjestan da mu Dostojevski često služi i kao izlika za izražavanje vlastitih misli.

Uz svesrdnu preporuku za kraj ostavljamo i ovih par riječi A. Gidea o Dostojevskom:

„On slika poput Rembrandta, a umjetnost njegovih slika toliko je moćna i često toliko savršena da bi, uvjeren sam, kad iza njih, oko njih, i ne bi bilo takve dubine misli, Dostojevski svejedno bio najveći romanopisac.“

 

F.B., 23. studenog (i opet studeni!) 2022., Zagreb

Možda će vas zanimati
Pisma Pukovniku
Homepage booksa ljeto 2022 17.05.2024.

20 godina Bookse: Kratka povijest Začitavanja (1)

Za razliku od rubrike 'Kritike' koja je stresna i u kojoj zna biti svega, u 'Začitavanju' se već godinama trudimo pisati o knjigama koje su za svaku preporuku.

Piše: F. B.

Preporuke
Homepage untitled design   2024 05 15t123751.022 15.05.2024.

'Strogo praćeni vlakovi': Jezična vizija svijeta

Kakav je odnos knjige "Strogo praćeni vlakovi" Bohumila Hrabala i njene filmske adaptacije?

Piše: Dunja Ilić

Preporuke
Homepage e31c5e58 be83 4d9a 8b8e a7a54b0b41b3 10.05.2024.

'12 points go to...'

Zamislili smo da je Malmö epicentar, ne samo glazbene, već i književne euforije.

Piše: Anja Tomljenović

Preporuke
Homepage 34123542576 6c1ffb7866 c 02.05.2024.

'Druga zemlja': Veliki američki roman

Pojam "veliki američki roman" upotrijebio se bezbroj puta, toliko da se već izlizao od silne upotrebe, ali Baldwinova "Druga zemlja" to jest – istinski veliki američki roman autora koji točno zna što želi i mora reći, i zna kojim sredstvima to postići.

Piše: F. B.

Preporuke
Homepage nauchi da chitash  godina bisera  fejs 15.04.2024.

Opasnost nekritičkog pristupa romanu 'Godina bisera'

Na drugoj radionici u sklopu projekta „Njena priča je i tvoja priča" tema je bila roman "Godina bisera", prerano preminule češke autorice Zuzane Brabcová. Donosimo kritiku Stanislave Paunović.

Preporuke
Homepage gorko gorko joanna bator 1 10.04.2024.

'Gorko, gorko': Noževima u patrijarhat

Joanna Bator ovu priču pripovijeda britkim jezikom i prepliće je humorom, nježnošću, pomalo iznenađujućim, a ponekad i  teškim životnim događanjima. 

Piše: Ana Marić

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu