Babarin, partek ili slinček?

Četvrtak
07.11.2013.
Blog Teška lingvistika naročito je zanimljiv lingvistima, ali i svim ljudima koje intrigira različitost hrvatskih dijalekata.
Tako je na blogu moguće naći kartu Hrvatske na kojoj su upisani različiti nazivi za jednu stvar. Nakon karte za 'zaimaču', sad je objavljena i karta naziva za opršnjak iliti slinček, partiklu, balavac, bavarin, barbajol... postoji ukupno dvadesetak naziva za taj predmet.
Na ovoj stranici moguće je vidjeti cijelu kartu, kao i etimologiju svakog pojedinog imena. 
izvor: Teška lingvistika
foto: Teška lingvistika

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu