"On je licemjer, elitist i pariški snob. Njegov roman je mediokritetski kao i njegova karijera u marketingu," piše na omotu svih izdanja Beigbederovog romana 129,90, čiji naslov varira od države do države, ovisno o tržišnoj cijeni knjige. Knjiga kojom je Beigbeder odlučio zapodjenuti borbu protiv merkantilizma te inih novinarskih 'opasnosti', od svoga prvotna objavljivanja u svijetu je prodana u preko pet stotina tisuća primjeraka.
Roman je skandalizirao francusku javnost, pogotovo ljude u reklamnim agencijama koji budući da imaju velike prihode imaju i moć. Beigbeder je zbog eksplicitnog otkrivanja prirode marketinga ("Ja sam tip koji vam prodaje govna. Tip zbog kojeg sanjate o stvarima koje nikada nećete imati... Kad si, zahvaljujući teško stečenoj ušteđevini, uspijete priuštiti auto iz snova... ja sam ga već izbacio iz mode... Glamur je zemlja u koju nikad ne stižemo.“) dobio otkaz iz Young & Rubicama, ali tog ljeta u Parizu (2000) govorilo se da Beigbedera treba čitati. Premda osporavan i napadan od onih koje je uznemirio, ali hvaljen od kritike i publike, roman je svom autoru donio veliki uspjeh. Do danas je 129,90 preveden na dvadeset i dva jezika diljem svijeta.
Na ovogodišnjem fimskom festivalu u Cannesu pretpremijerno je prikazan dio filmske adaptacije temeljene na književnom predlošku Beigbedorovog najuspješnijeg romana kojeg je kod nas objavila nakladnička kuća OceanMore. Filmsku inačicu romana potpisuje Jan Kounen, autor poznat po filmskim radovima poput Dobermanna i Blueberry, tajno iskustvo (Blueberry, l'expérience secrete). Filmska ekipa u sastavu Elisa Tovati, Vahina Giocante, Patrick Mille i Jocelyn Quivrin, svjedoči kako je riječ o vrlo dosljednom prenošenju literarnog predloška na film.
Filmsko-književni spoj cinizma i humora, prema riječima izvršnog producenta Alaina Goldmana u europskoj distribuciji možemo očekivati krajem rujna. Malo više o svemu pročitajte na filmski.netu.